Add parallel Print Page Options

25 You must not eat it so that it may go well with you and your children after you; you will be doing what is right in the Lord’s sight.[a] 26 But the holy things and votive offerings that belong to you, you must pick up and take to the place the Lord will choose.[b] 27 You must offer your burnt offerings, both meat and blood, on the altar of the Lord your God; the blood of your other sacrifices[c] you must pour out on his[d] altar while you eat the meat.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 12:25 tc Heb “in the eyes of the Lord.” The LXX adds “your God” to create the common formula, “the Lord your God.” The MT is preferred precisely because it does not include the stereotyped formula; thus it more likely preserves the original text.
  2. Deuteronomy 12:26 tc Again, to complete a commonly attested wording the LXX adds after “choose” the phrase “to place his name there.” This shows insensitivity to deliberate departures from literary stereotypes. The MT reading is to be preferred.
  3. Deuteronomy 12:27 sn These other sacrifices would be so-called peace or fellowship offerings whose ritual required a different use of the blood from that of burnt (sin and trespass) offerings (cf. Lev 3; 7:11-14, 19-21).
  4. Deuteronomy 12:27 tn Heb “on the altar of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.